1. ¿Tiene la entrevista a Rafa Nadal las características que se han descrito en el
texto teórico?
2. Invente tres preguntas para continuar la entrevista con el deportista.
3. Enumera todos los programas de radio que conoces. ¿Cuáles son las razones
por las que los escuchas?
4. Elige un programa deportivo de radio e investiga sobre los siguientes aspectos:
Su nivel de lengua, ¿es formal o informal?
¿Cómo es la intensidad o la entonación de la voz del locutor? ¿A qué crees
que es debido?
¿A quién se dirige? ¿Qué tipo de audiencia crees que sintonizará con el
programa? ¿Qué características generales crees que podrán presentar los
radioyentes?
¿Es atractiva la sintonía del programa? ¿En qué momentos suena?
¿Qué secciones presenta el programa?
5. Redacta un programa de radio que trate sobre un tema de actualidad. Puedes
seguir el esquema siguiente:
-
Sintonía musical
-
Saludo y presentación
-
Presentación del tema
-
Música de apoyo
-
Planteamiento y desarrollo del tema
-
Cierre y despedida final
6. Grábalo después en tu móvil o grabadora.
7. Para que te des cuenta del carácter convencional de estos medios te
proponemos visitar estos enlaces de periódicos electrónicos, portales
generalistas, radios en internet o de televisión y que compares:
¿Qué noticias selecciona cada uno en su portada?
¿Cuáles son para ellos importantes y cuáles secundarias?
Lee alguna que coincida en varios medios y observa cómo la explica.
http://www.libertaddigital.com/
http://www.cadenaser.com/noticias/
8. ¿Son los puntos de vista iguales?
7 | P á g i n a
2.- Lengua y sociedad: El plurilingüismo en España
¿Riqueza cultural o conflicto social?
LENGUA
LENGUA OFICIAL
DIALECTO
HABLA
Código lingüístico de
Es una lengua
Es la evolución de
Es la realización
signos con gramática
reconocida por el
una lengua en una
particular o local de
aceptada y
estado como sistema
comunidad concreta,
una lengua o un
compartida por una
de comunicación
que corresponde a
dialecto en una
comunidad de
oficial (documentos
un territorio.
comunidad pequeña
hablantes.
legales,
de hablantes.
administrativos,
medios de
comunicación…) de
un territorio.
Castellano
Valenciano
Catalán
Lenguas oficiales
Gallego
Mallorquín
Las lenguas de España
Vasco
Andaluz
Dialectos
Extremeño
Murciano
Canario
2.1.- Las lenguas de España
La Constitución Española establece que el castellano o español es la lengua oficial del Estado y
reconoce como lenguas cooficiales en sus territorios respectivos al gallego, al vasco y al catalán.
El gallego es una lengua de origen románico hablada en Galicia y en algunos territorios limítrofes de
Asturias y Castilla y León. Conserva las f- iniciales del latín (farina, filo) y las vocales e, o, que a
veces han diptongado en castellano (terra, porta). La pronunciación y el vocabulario difieren
notablemente del castellano.
El vasco es una lengua prerromana y probablemente no indoeuropea cuyo parentesco exacto no ha
podido ser determinado. Bastante fragmentada dialectalmente, la lengua oficial unificada es el
euskera batua. La morfosintaxis y el léxico son diferentes a los del castellano.
El catalán, como el gallego y el castellano, es una lengua románica que se habla en Cataluña,
Valencia, donde se denomina valenciano, y Mallorca, donde se denomina mallorquín; también en
Andorra, el sureste de Francia y algunas localidades de la isla de Cerdeña. Tiene un sistema vocálico
de ocho vocales (e y o abiertas y una a neutra); las l- iniciales del latín se hicieron palatales (llum:
luz); y pierde las vocales finales átonas (clau: llave).
Existen otras lenguas y dialectos no oficiales en España provenientes del latín: El asturleonés,
llamado también asturiano, leonés o bable, que se habla en Asturias, Cantabria occidental, oeste de
Castilla y León, y zonas de Cáceres; El aragonés, conjunto de hablas extendidas por la zona del
Pirineo de Huesca.
8 | P á g i n a
Las variedades dialectales afectan sobre todo al léxico y a la pronunciación y poco a la gramática.
Los dialectos carecen de norma (gramática, diccionarios). Los más importantes dialectos
peninsulares son los dialectos meridionales (andaluz, extremeño, murciano, canario) que, de manera
no uniforme, presentan características como el seseo (los sonidos [s] y [ϴ] se reducen a uno: [s], la
aspiración de [s] en posición final de sílaba o palabra [laḥ doḥ ], un uso mayor del léxico de origen
árabe (alcoba, acequia…) y otras.