Actividades

1. Identifica y analiza los nombres y adjetivos que encuentres en el

siguiente texto:

“La enorme puerta se abrió con un chasquido. Ellos se quedaron

plantados en el sitio, boquiabiertos, mientras un haz de luz dorada los

bañaba de la cabeza a los pies. El resplandor era tal que les impedía ver

lo que había más allá.

Se armó de valor y entró. Él avanzó con ella, siempre a su lado y advirtió

con sorpresa que los caballos negros, que habían estado nerviosos todo

el tiempo, parecían ahora totalmente tranquilos.”

2. Ahora cambia la narración transformando los adjetivos que hayas

encontrado en superlativos y comparativos.

3. Imagina un final para esta historia y utiliza en tu narración sustantivos de

varias clases.

4.- Educación literaria: Literatura medieval

¿Por qué surge la literatura?

Jarchas

Cansó y sirventés

Poesía lírica medieval Cantigas de amigo

Villancico

Mester de Juglaría Cantar de Mío Cid

Literatura en la Edad Media Gonzalo de Berceo

Mester de Clerecía

Arcipreste de Hita

Alfonso X El Sabio

Prosa medieval Don Juan Manuel

Indicaremos el inicio de la Edad Media en torno al año 476, fecha en que Roma, y con ella

Occidente, sucumbe ante el empuje de los pueblos germanos, eslavos y esteparios.

11 | P á g i n a

La Alta Edad Media se caracteriza por ser una época de economía agraria, campesina. En el caso de

la Península Ibérica, la invasión musulmana del año 711 creó un clima de inseguridad y miedo lo que

contribuyó al auge del feudalismo. Se crea así un régimen piramidal basado en el vasallaje, con el

rey a la cabeza, seguida por la nobleza guerrera y, en su base, los villanos y los siervos. El resultado

es una sociedad estamental.

La Baja Edad Media se inicia en el siglo XII, con un notable aumento de la población. El desarrollo de

la agricultura y la consiguiente mejora en la alimentación son los motores que impulsan este

crecimiento demográfico, que revitalizará las ciudades. En los núcleos urbanos aparecen mercados y

barrios de artesanos, en los que surge una nueva clase social: la burguesía.

Durante la Edad Media, aparecen, al menos, cuatro literaturas hispánicas: mozárabe, galaico-

portuguesa, catalana-provenzal y castellana.

4.1.- La poesía lírica medieval

Arábigo

Catalano

Galaico

Castellana

andaluza

provenzal

portuguesa

Composición

Jarchas

Cansó

y Cantigas

de Villancico

sirventés

amigo

Cronología

S. XI

S. XII-XIII

S. XIII-XIV

S. XIII-XV

Protagonista

Joven

Dama

Joven muchacha

Variados

muchacha

Confidentes

Madre

y Público

Madre, hermanas Celebración del amor o

hermanas

cortesano

y naturaleza

de

acontecimientos

cotidianos

Tema

Amor

Amoroso

o Amor desgraciado Amor, siega, romería,

apasionado

satírico

albas…

Estructura

Zéjel

Métrica

Basada

en Recurre a estribillos

(mudanza,

elaborada

paralelismos

vuelta

y

jarcha)

Características

Insertas en Perfección

Composiciones

Tradición popular

moaxajas

formal

Amante

Habib(i)

Midons

Amigo

Amado

4.2.- Las jarchas mozárabes y la lírica culta catalano-provenzal

Las jarchas son los textos más antiguos de nuestra literatura. Se trata de

breves composiciones en lengua mozárabe que se utilizaban para cerrar

poemas conocidos como moaxajas, escritos en árabe o hebreo.

Fuente: http://mozarabes.blogspot.com.es/2010/07/jarchas-mozarabes.html

12 | P á g i n a

Si me compadeciera ,una niña que pena

Si a mi afán accediera, cual yo, mi mal consuela

Si mi fin no quisiera, si a su madre se queja:

Besarlo me dejara ¡Que tuelle me maálma!

Y de él no me quejara. ¡Que kitá me maálma!

Mi humillación me gusta,

Mis ansias, mi tortura. ¡Que me arrebata el alma!

Deja, pues tus censuras. ¡Que me quita el alma!

Soy de gente rara,

Que de su mal se jacta.

4.3.- La lírica galaico-portuguesa y los villancicos castellanos

Las cantigas de amigo son el género más característico de la poesía galaico-portuguesa. En ellas,

muchachas jóvenes se lamentan por la ausencia o el olvido de su amado, el amigo, en medio de un

paisaje natural (el mar, los árboles, las fuentes, las avecillas).

Quantas sabedes amar amigo [Cuantas sabéis amar a amigo

treides comig' a lo mar de Vigo: venid conmigo al mar de Vigo:

E banhar-nos-emos nas ondas! ¡Y nos bañaremos en las olas!

Quantas sabedes amar amado Cuantas sabéis amar a amado

treides comig' a mar levado: venid conmigo al mar agitado:

E banhar-nos-emos nas ondas! ¡Y nos bañaremos en las olas!

Treides comig' a lo mar de Vigo: Venid conmigo al mar de Vigo

e veeremo' lo meu amigo: y veremos a mi amigo:

E banhar-nos-emos nas ondas! ¡Y nos bañaremos en las olas!

Treides comig' a mar levado: venid conmigo al mar agitado

e veeremo' lo meu amado: y veremos a mi amado:

E banhar-nos-emos nas ondas! ¡Y nos bañaremos en las olas!]

La estructura de las cantigas se basa en los estribillos y, sobre todo, en los paralelismos. El primer

verso de la tercera estrofa repite el segundo verso de la primera y añade otro más que rima con él; lo

mismo se hace con el primero de la cuarta estrofa, tomando el correspondiente de la segunda, y así

sucesivamente. Los villancicos castellanos varían mucho en cuanto a tema y métrica; son breves y

suelen presentar un estribillo:

¿Con qué lavaré mis penas y dolores,

Amigo el que yo más amaba,

la flor de mi cara?

¿Con qué la lavaré Venid a la luz del alba.

¿Con qué la lavaré que vivo mal penada?

Venid a la luz del día,

que vivo mal penada?

13 | P á g i n a

4.4.- La poesía épica. El Mester de Juglaría y los cantares de gesta

Cuando hablamos de poesía épica, nos referimos a un género de poesía narrativa, que se centra en

relatar las hazañas de un héroe. Hacia el siglo XII, la literatura castellana comienza a ofrecer este tipo de

obras, a las que se les dio el nombre de cantares de gesta. Se trata de composiciones anónimas, con

versos asonantes, de medida irregular, que se agrupan en series o tiradas con una misma rima, y

desarrollan temas heroicos basados en la historia de un pueblo, en este caso el castellano, que se

identifica con el protagonista como símbolo de sus ideales colectivos.

Los cantares de gesta fueron transmitidos oralmente por los juglares, lo que explica que la mayoría de

estos textos se hayan perdido (sólo conservamos el Cantar de Mío Cid y un fragmento del Cantar de

Roncesvalles). Se trataba de artistas dedicados a recorrer pueblos y castillos para entretener a la gente

con actuaciones en las que mezclaban acrobacias, bailes, música, mímica y, obviamente, el relato de

hazañas y gestas.

4.5.- Cantar de Mío Cid

Se trata del principal cantar de la épica castellana y el único que

ha llegado hasta nosotros en un manuscrito prácticamente

completo (conservamos 3730 versos, han debido de perderse

alrededor de 150), firmado en 1207 por un tal Per Abbat, su

copista; aunque el texto original habría sido compuesto hacia

1140 por dos juglares sorianos, uno de Medinaceli y otro de San

Esteban de Gormaz.

El protagonista es un personaje histórico, Rodrigo Díaz de Vivar

(1040-1099), conocido con el sobrenombre del Cid Campeador,

un infanzón castellano, miembro de la baja nobleza, que gracias a

su esfuerzo, su perseverancia y su valentía logra ascender

socialmente y llega a convertirse en señor de Valencia. En el

cantar, el Cid se desenvuelve en un mundo injusto que lo castiga

Fuente:

http://www.fotosimagenes.org/cantar-

una y otra vez, poniendo en tela de juicio su honor. La obra se

del-mio-cid

divide en tres partes:

Cantar del destierro: El Cid cae en desgracia ante su señor, el rey Alfonso VI, que lo destierra de

Castilla. Acompañado por un puñado de caballeros que han permanecido leales a él, libra

importantes batallas, sobre todo contra caudillos musulmanes, de las que sale triunfante y

enriquecido.

Cantar de las bodas: El Cid conquista Valencia y obtiene el perdón del rey, quien, para

compensarle, casa a las hijas del héroe, doña Elvira y doña Sol, con unos nobles leoneses, los

Infantes de Carrión.

Cantar de la afrenta de Corpes: Los Infantes de Carrión dan repetidas muestras de cobardía y se

convierten en objeto de burla en la corte de Valencia. Para vengarse, deciden regresar a su

tierra con sus esposas; sin embargo, por el camino, las maltratan y abandonan en el robledal de

Corpes. El Cid acude al rey para pedir justicia, los Infantes son castigados y doña Elvira y doña

Sol vuelven a casarse, esta vez, con los Infantes de Navarra y Aragón, futuros reyes de España.

14 | P á g i n a

El Cantar de Mío Cid destaca por su realismo, su sencillez y su sobriedad. Está escrito pensando en el

público que va a escucharlo, por lo que abundan las fórmulas del tipo: "allí veríais", "sabed", las preguntas y exclamaciones retóricas dirigidas al auditorio y los epítetos épicos para referirse al héroe: "el

que en buena hora nació", "el que en buena hora ciñó espada", "el de la barba cumplida". El narrador cede la voz a los personajes constantemente, por lo que el peso del diálogo es muy importante.

Fragmento del Cantar de Mío Cid

El Cid deja sus casas y tierras

Mio Cid Ruy Díaz, el que bien fue criado,

al rey Fáriz tres golpes le había dado;

De los sus ojos tan fuertemente llorando,

dos le fallan, y uno lo ha agarrado:

volvía la cabeza, se las quedaba mirando:

por la loriga abajo la sangre goteando,

vio puertas abiertas, postigos sin candados,

volvió la rienda, para huírsele del campo.

y las perchas vacías, sin pieles y sin mantos,

Por aquel golpe el combate ha terminado.

o sin halcones, o sin azores mudados.

Suspiró mio Cid, que se sentía muy preocupado.

4.6.- El Mester de Clerecía

En el siglo XIII, algunos autores cultos, normalmente monjes, crean una escuela poética que recibirá el

nombre de mester de clerecía ("oficio de clérigos"). Su objetivo es moralizante y didáctico (predominan

los temas religiosos e históricos), y la forma que adoptan es la cuaderna vía: estrofas de cuatro versos

alejandrinos (14 sílabas) con rima consonante, divididos en dos hemistiquios por una cesura central. Así

lo manifiesta el autor del Libro de Alexandre, uno de los primeros textos de esta escuela poética.

Mester traigo fermoso, non es de joglaría; 14 A

mester es sin pecado, ca es de clerecía, 14 A

fablar curso rimado por la cuaderna vía, 14 A

a sílabas cuntadas, ca es grant maestría 14 A

15 | P á g i n a

4.7.- Gonzalo de Berceo. Milagros de Nuestra Señora

Gonzalo de Berceo es el primer autor castellano de nombre

conocido. Nació a finales del siglo XII y murió a mediados del

XIII. Su vida transcurrió entre los monasterios de San Millán de la

Cogolla (La Rioja) y Santo Domingo de Silos (Burgos). Su obra,

exclusivamente religiosa, suele dividirse en tres bloques:

Obras marianas: Milagros de Nuestra Señora, Loores de

Nuestra Señora y Duelo que fizo la Virgen el día de la

Pasión de su Hijo.

Vidas de santos: Vida de San Millán de la Cogolla, Vida

de Santo Domingo de Silos, Vida de Santa Oria y Martirio

de San Lorenzo.

Obras doctrinales: El Sacrificio de la Misa y Los signos

que aparecerán antes del Juicio.

Fuente:

http://www.fotosimagenes.org/gonzalo-

de-berceo

De entre todas, tal vez la más importante sea los Milagros de Nuestra Señora. Se trata de una colección

de veinticinco milagros obrados por la Virgen, con los que Berceo pretende inspirar y aumentar la

devoción por María. La Virgen salva a ladrones y borrachos; compite con otra mujer por el amor de uno

de sus fieles; resucita a los que no murieron en gracia de Dios, para que se arrepientan; castiga a los

sacrílegos o a los que hacen algún mal a sus protegidos...

El ladrón devoto

Era un ladrón malo que prefería robar, Le metió bajo los pies mientras estaba colgado,

a ir a la iglesia o ponerse a trabajar: las sus manos preciosas: lo sostuvo aliviado,

sabía malamente su casa gobernar, no se sintió de cosa ninguna embargado,

cogió mala costumbre y no la podía dejar. nunca se sintió más dichoso ni más agradado.

Entre sus obras malas tenía una bondad Por fin, al día tercero vinieron sus parientes,

que al final le libró y le dio salvedad vinieron sus amigos y los sus conocientes,

creía en la Gloriosa con toda su voluntad venían a descolgarlo apenados y dolientes;

se inclinaba siempre ante su majestad. salió mejor la cosa de lo que tenían en mente.

Como quien en mal anda en mal ha de caer Lo encontraron con vida alegre y sin daño;

consiguieron en un hurto a este ladrón prender no estaría más dichoso ni tomando un baño;

no encontró ninguna excusa con que se defender dijo que bajo sus pies tenía tal escaño,

juzgaron que lo fuesen en la horca a poner. que no sentiría mal alguno aunque colgase un año.

Lo alzaron de tierra cuanto alzarlo quisieron, Fueron a degollarlo, los mancebos más livianos,

cuantos cerca estaban por muerto lo tuvieron: con buenas cuchillos grandes y afilados:

si hubieran sabido antes lo que después supieron, metió Santa María entre medio las manos,

no le hubieran hecho eso que le hicieron. su cuello salió completamente sano.

La Madre Gloriosa experta en socorrer, Cuando vieron que no lo hacían sucumbir,

que suele a sus siervos en las penas valer, que la Madre Gloriosa lo quería cubrir,

este condenado lo quiso sostener acordar dejarlo y de allí partir,

se acordó del servicio que le solía hacer. hasta que Dios quisiese, lo dejaron vivir.

16 | P á g i n a

4.8.- Juan Ruiz, Arcipreste de Hita. Libro de Buen Amor

Juan Ruiz nació a finales del siglo XIII, probablemente

en Alcalá de Henares, y murió a mediados del XIV. Vivió

en Madrid y en Hita (Guadalajara), donde ocupó el

cargo de Arcipreste. Pasó trece años en la cárcel por

orden de su arzobispo y allí escribió su única obra, el

Libro de buen amor y desarrolla la autobiografía ficticia

de Juan Ruiz, que se presenta como un experto amador

dispuesto a enseñar a sus lectores las artes de

seducción con las que ha logrado rendir a todo tipo de

mujeres: damas nobles, virtuosas, casquivanas, bellas,

viudas, pastoras, beatas, monjas, moras, villanas... El

Juan Ruiz, Arcipreste de Hita

relato de estas aventuras amorosas constituye el eje

Fuente:

central del libro, sobre el que se desarrollan otros

http://www.fotosimagenes.org

elementos relacionados con él:

La versión libre de una comedia latina medieval, titulada Pamphilus

Cuentos y fábulas, relatos moralizantes que comentan y amplían el argumento principal.

Textos satíricos en los que ataca los vicios y censura la corrupción de la sociedad.

Dos episodios alegóricos: la pelea entre don Amor y el arcipreste (el protagonista reniega de él

por hacer sufrir a los hombres) y la batalla entre Don Carnal y Doña Cuaresma (lucha entre el

placer y la abstinencia).

Composiciones líricas de temática variada, muchas de ellas religiosas.

En el prólogo de la obra, Juan Ruiz declara que su intención al escribir el libro fue combatir el "loco amor

del mundo" y apartar a los hombres del pecado; sin embargo se apresura a añadir que: "como pecar es

humano, si algunos (cosa que no les aconsejo) quisieren usar del loco amor, aquí hallarán algunas

maneras para ello".

Los amores de don Melón y doña Endrina

¡Ay Dios! ¡Y qué hermosa viene doña Endrina por la plaza!

¡Qué talle, qué donaire, qué alto cuello de garza!

¡Qué cabellos, qué boquita, qué color, qué buenandanza!

Con dardos de amor hiere cuando sus ojos alza.

Pero tal lugar no era para hablar en amores;

a mí luego me vinieron muchos miedos y temblores;

los mis pies y las mis manos no eran de mí señores:

perdí seso, perdí fuerza, mudáronse mis colores.

Busqué Trotaconventos, cual me manda el Amor;

de todas las maestras escogí la mejor;

¡Dios e la mi ventura, que fue mi guiador!

17 | P á g i n a

Acerté en la tienda del sabio corredor.

Entró la vieja en su casa; díjole: "Mi señora, hija,

para esa mano bendita, aceptad esta sortija.

Dejadme que, en secreto, una ocurrencia os diga

que he pensado esta noche". Poco a poco la aguija.

"En esta villa vive gallarda mancebía,

muy apuestos mancebos de mucha lozanía,

en todas las costumbres mejoran cada día,

nunca se ha reunido tan buena compañía.

Aunque soy pobre, me acogen con cordialidad;

el mejor y el más noble de linaje y de beldad

es don Melón de la Huerta, buen chico de verdad:

a los demás supera en hermosura y bondad".

Después fue de Santiago, otro día siguiente,

vínose doña Endrina con la mi vieja sabiente.

a la hora del medio día, cuando yantaba la gente,

Entró con ella en su casa bien asosegadamente.

Como la mi viejezuela me había apercibido,

no me detuve mucho, para allá fui ido.

Hallé la puerta cerrada; mas la vieja bien me vido:

"¡Oye!, dijo, "¿qué es aquello que hace aquel ruido?"

"¡Señora doña Endrina! ¡Vos, mi enamorada!

¡Vieja! ¿Por eso me teníais la puerta cerrada?

¡Tan buen día es hoy éste, que hallé tal celada!

¡Dios y mi buena ventura me la tuvieron guardada!"

Doña Endrina y don Melón, mujer y marido son;

en la boda, los amigos, se alegran con razón.

Si es malo lo contado, otorgadme perdón,

que lo feo de esta historia es de Pánfilo y Nasón.

4.9.- La prosa medieval. El siglo XIII. Alfonso X El Sabio (1221-1284)

Con Alfonso X el Sabio el castellano se consolida como lengua de cultura. La enorme curiosidad que

manifiesta el rey por la filosofía, la historia, la ciencia, el derecho…) le animó a impulsar la traducción

de las obras más importantes de la antigüedad (indias, persas, griegas...) a partir del latín, del árabe

18 | P á g i n a

y del hebreo: "porque los hombres la entendiesen mejor y supiesen aprovecharse de ellas". Para

realizar esta labor, se apoya en la Escuela de Traductores de Toledo. Su obra es muy variada. En

ella destacan:

Las siete partidas, el código jurídico más importante de

la Edad Media.

Crónica general, primera historia de España escrita en

castellano.

Grande y general Historia, primera historia universal

escrita en una lengua romance.

Libros del saber de Astronomía, estudian las estrellas, el

movimiento de los planetas y la construcción y uso de

diversos instrumentos astronómicos.

Lapidario, sobre las cualidades de las piedras preciosas.

Libros de ajedrez, dados y tablas, exposición de las

reglas y estrategia de dichos juegos.

Al margen de esta actividad, Alfonso X también cultivó

la lírica y es autor de una colección de 427 poemas en

galaico-portugués escritos en honor de la Virgen, las

Fuente:

Cantigas de Santa María.

http://es.wikipedia.org/wiki/Prosa_de_Alfons

o_X_el_Sabio

4.10.- La prosa medieval. El siglo XIV. Don Juan Manuel (1282-1348). El conde Lucanor

El infante Don Juan Manuel, sobrino de Alfonso X el Sabio,

es el primer autor castellano que escribe prosa de ficción

siendo plenamente consciente de la importancia de cuidar el

estilo y observar una escrupulosa corrección lingüística.

Orgulloso de su obra y preocupado por su conservación,

deposita todos sus libros: "en el monasterio de los frailes

predicadores que él hizo en Peñafiel". Los textos de Don

Juan Manuel tienen un carácter didáctico y moralizante, pero

con un rasgo original: su voluntad de enseñar entreteniendo.

El conde Lucanor es una colección de cincuenta y un

cuentos de diversa procedencia (clásicos, orientales,

bíblicos), con los que se pretende dar ejemplo de cómo

resolver los problemas más habituales a los que se enfrenta

una persona en su vida: "Sería maravilla si, de cualquier

Incipit del Conde Lucanor. Manuscrito del

siglo XIV-XV. Signatura: MSS/6376 de la

cosa que acaezca a cualquier hombre no hallare en este

Biblioteca Nacional de España, fol. 126v.

Fuente:

libro su semejanza en lo que acaeció a otro".

http://es.wikipedia.org/wiki/El_conde_Lucanor

19 | P á g i n a

Todos siguen la misma estructura: el conde Lucanor consulta un problema a su consejero Patronio y

éste compara su caso con otro semejante del que tiene noticia; el conde le ruega que se lo cuente y

Patronio accede, pero lo hace por medio de un cuento. Al concluir el relato, Patronio ofrece al conde el

consejo que le había pedido deduciéndolo del cuento; el conde lo pone en práctica con éxito, por lo que

Don Juan Manuel lo recoge en el libro, resumiendo su enseñanza en un pareado final que sirve de

moraleja.

"De lo que aconteció a un mancebo que casó con una mujer muy fuerte y muy brava"

Patronio, un mío criado me dijo que le ofrecen casarse con una mujer muy rica, pero que es la

más fuerte y brava del mundo. Señor conde dijo Patronio, si él es como un hijo de un hombre

bueno que era moro, aconsejadle que case con ella. Y el conde le rogó que le dijera cómo fue

aquello. Patronio le dijo que en una villa había un hombre bueno que tenía un hijo y en aquella

misma villa había otro hombre mucho más rico que tenía una hija con maneras tan malas y

enrevesadas que nadie quería casarse con aquel diablo. Aquel mancebo vino un día a su padre

y le pidió la mano de la muchacha. El casamiento se hizo y llevaron la novia a casa de su

marido. Después de sentarse a la mesa, el novio miró alrededor, vio un perro y le dijo

bravamente: ¡Perro, danos agua a las manos! Pero el perro no lo hizo. El mancebo metió mano

a la espada y enderezó al perro, le cortó la cabeza, las piernas y los brazos, y lo hizo todo

pedazos, ensangrentando toda la casa, la mesa y la ropa. Volvió a sentarse a la mesa y vio un

gato y le dijo que le diese agua en las manos. El gato no lo hizo. él se levantó, lo cogió por las

piernas, dio con él a la pared e hizo de él más de cien pedazos. Volvió a sentarse a la mesa y

vio a su caballo y le dijo muy bravamente que les diese agua a las manos. Pero el caballo no lo

hizo. Fue a él y le cortó la cabeza con la mayor saña que podía mostrar y lo despedazó todo.

Volvió a sentarse a la mesa, miró a su mujer y le dijo: Levantaos e dadme agua a las manos. Y

la mujer, que no esperaba otra cosa si no que la despedazara toda, se levantó muy deprisa y le

dio agua a las manos. Y, de aquel día en adelante, su mujer le obedeció en todo y tuvieron muy

buena vida. Y vos, señor conde, si aquel vuestro criado quiere casar con tal mujer, si fuere él tal

como aquel mancebo, aconsejadle que se case. Y el conde tuvo éste por buen consejo, y lo

hizo así y salió con bien de ello. Y, porque don Juan lo tuvo por buen ejemplo, lo hizo escribir en

este libro e hizo estos versos, que dicen así: Si al comienzo no muestras quién eres, Nunca

podrás después, cuando quisieres.

20 | P á g i n a

Actividades

1. La sociedad de la Edad Media era muy distinta de la actual. Tras la

lectura de los textos medievales que te hemos propuesto, ¿encuentras

algunos datos que muestren importantes diferencias entre la sociedad

de aquel período histórico y la de nuestro tiempo?

2. Señala las características de la literatura medieval estudiadas que

percibas en los textos.

3. ¿Cómo valorarías el concepto de religión en la sociedad medieval tras

las lecturas?

4. Encuentra la intención didáctica de algunos fragmentos y señala qué

persiguen con ella.

5. Realiza un esquema de contenidos del tema.

6. Busca información sobre las obras y escritores señalados en

bibliotecas o internet.

7. Busca en la biblioteca o internet una antología de poesía o prosa

medieval y selecciona aquellos textos que más te gusten.

8. Busca información sobre el Cantar de la afrenta de Corpes del Mío Cid,

resume el argumento indica las partes en que podría dividirse y explica

los rasgos con que quedan caracterizados los infantes de Carrión y el

propio Cid.

9. Busca información sobre las fábulas presentes en el Libro del

Arcipreste de Hita. ¿Sabrías enumerar sus características?

Ejercicios de autoevaluación

1. Lee la siguiente noticia y desarrolla después los ejercicios que te proponemos:

20 muertos en Irán al desplomarse un estadio de fútbol

TEHERAN

Al menos 20 muertos y un centenar de el gran número de personas en el recinto,

heridos es el balance provisional de víctimas aproximadamente 20000, presas de pánico,

que se produjo ayer en un estadio de fútbol estaba entorpeciendo las labores de rescate.

de Irán cuando el techo de la tribuna de una Imágenes transmitidas por la televisión

de las gradas cayó sobre los espectadores, estatal mostraban a personas corriendo en

informa Reuters.

diferentes

direcciones,

tratando

Según la agencia oficial iraní IRNA, el aparentemente de huir del estadio. Otros

accidente ocurrió en la ciudad de Sari, en el fueron

vistos

señalando el

lugar

del

21 | P á g i n a

norte de Irán, y citó versiones de testigos accidente, en tanto otros trataban de auxiliar

presenciales, según los cuales el techo cedió a las víctimas. Equipos de rescate portaban

cuando 20000 espectadores (probablemente camillas intentando abrirse paso entre la

en un exceso de aforo) asistían a un partido multitud para llegar al área del desastre.

de fútbol entre el equipo local y el Pirouzzi, el La televisión informó que unas 100

más importante del país, en un encuentro de personas fueron trasladadas a los hospitales.

liga de primera división.

Asimismo, señaló que las autoridades

El corresponsal del servicio noticioso en nombraron una comisión para investigar el

inglés de IRNA, que estuvo en el lugar de la accidente. El fútbol es muy popular en Irán,

tragedia, dijo que “varias personas murieron por lo que los estadios suelen llenarse.

y centenares resultaron heridas”. Poco antes, El Mundo, 7-5-2001

la agencia había señalado que

Señala las partes en que se divide esta noticia.

¿Qué claves informativas aparecen en la entrada o lead?

Explica la relación que hay entre las frases del titular y la información que aparece en

la entrada. ¿Por qué crees que en ambos se repiten los mismos datos?

¿Cómo está organizada la información en el cuerpo de la noticia?

Señale en ella las partes o elementos que debe incluir toda noticia.

¿Responde esta noticia a las seis preguntas señaladas?

Finalmente, atendiendo a todo lo anterior, ¿te parece que el periodista ha sido objetivo

al redactar esta información? Justifica la respuesta.

2. Enumera las lenguas oficiales que se hablan en España y cita sus características principales.

3. Enumera los dialectos del castellano que se hablan en España y cita sus características principales.

4. Clasifica los siguientes sustantivos en abstractos y concretos: perfume, responsabilidad, nube,

sinceridad, delicadeza, pesimismo, sonrisa, beso, desesperación, hada, tranquilidad, diablo.

5. Clasifica los siguientes sustantivos en contables y no contables: minuto, tiempo, hoja, leche, agua,

humo, sal, gente, país, madre.

6. ¿Cuál es el nombre colectivo correspondiente a cada uno de los individuales que figuran a

continuación? Abeja, rosal, perro, encina, roble, olivo, refrán, alumno, arena, álamo.

7. ¿Cuál es el nombre individual correspondiente a cada uno de los colectivos que figuran a

continuación? Clientela, arboleda, ejército, profesorado, piara, hayedo, rebaño, semana.

8. Escribe el femenino de estos sustantivos: actor, alcalde, héroe, tigre, gallo, duque, monje, juglar,

emperador.

9. Escribe el adjetivo en grado positivo que corresponde a cada uno de los superlativos siguientes:

cursilísimo, sapientísimo, crudelísimo, fidelísimo, sacratísimo, antiquísimo, nobilísimo, celebérrimo,

paupérrimo.

10. Escribe los superlativos que correspondan a cada uno de los adjetivos siguientes: bueno, mísero,

libre, nuevo, fuerte, valiente, reciente.

11. Señala los recursos típicos de los cantares de gesta.

12. Señala la estructura de los relatos de El conde Lucanor.

22 | P á g i n a

13. Escribe el nombre del autor de cada una de las obras siguientes:

Libro de Buen Amor

El conde Lucanor

Los milagros de Nuestra Señora

El Cantar de Mío Cid

14. ¿Qué es la cuaderna vía?

Soluciones a los ejercicios de autoevaluación:

1.

La noticia consta de tres partes: título, entrada (o lead) y cuerpo de la información. El título,

20 muertos en Irán al desplomarse un estadio de fútbol, sirve para llamar la atención del

lector sobre el asunto a tratar. La entrada, la parte señalada en negrita, viene a ser el núcleo,

la esencia de la información. Es el párrafo inicial que resume los datos más importantes. El

cuerpo, el resto de la noticia, desarrolla lo anticipado en la entrada o lead, ampliando esos

datos e introduciendo otros nuevos.

20 muertos

Centenar de heridos

Estadio de fútbol de Irán

Techo de la tribuna cayó sobre los espectadores

El título y la entrada resumen los datos más relevantes de la noticia. La diferencia es que el

primero pretende llamar la atención mientras el segundo la desarrolla.

Está organizada en cuatro párrafos que procuran ofrecer de manera ordenada todos los

elementos imprescindibles para que el lector se sienta informado.

La noticia necesita incluir la respuesta a las preguntas conocidas como las 6 W: qué (what)

ha sucedido; quién o quiénes (who) son sus protagonistas; dónde (where) ha sucedido;

cuándo (when) ha sucedido; por qué ha sucedido (Why); y cómo (how) ha sucedido.

El periodista procura amoldarse a este esquema.

El periodista ha procurado enfocar la noticia desde un punto de vista objetivo, es decir, sin

mostrar valoraciones personales, para garantizar la verosimilitud de los datos que aporta y

alejarse de la opinión y la crítica.

2. La Constitución Española establece que el castellano o español es la lengua oficial del Estado y

reconoce como lenguas cooficiales en sus territorios respectivos al gallego, al vasco y al catalán. El

gallego es una lengua de origen románico hablada en Galicia y en algunos territorios limítrofes de

Asturias y Castilla y León. Conserva las f- iniciales del latín (farina, filo) y las vocales e, o, que a

veces han diptongado en castellano (terra, porta). El vasco es una lengua prerromana y

probablemente no indoeuropea cuyo parentesco exacto no ha podido ser determinado. Bastante

fragmentada dialectalmente, la lengua oficial unificada es el euskera batua. El catalán es una lengua

románica que se habla en Cataluña, Valencia, donde se denomina valenciano, y Mallorca, donde se

denomina mallorquín; también en Andorra, el sureste de Francia y algunas localidades de la isla de

Cerdeña. Tiene un sistema vocálico de ocho vocales (e y o abiertas y una a neutra); las l- iniciales

23 | P á g i n a

del latín se hicieron palatales (llum: luz); y pierde las vocales finales átonas (clau: llave). La

morfosintaxis, el léxico y la pronunciación se asemejan en algunos casos al castellano.

3. Los más importantes dialectos peninsulares son los dialectos meridionales (andaluz, extremeño,

murciano, canario) que, de manera no uniforme, presentan características como el seseo (los

sonidos [s] y [ϴ ] se reducen a uno: [s], la aspiración de [s] en posición final de sílaba o palabra

[la do], un uso mayor del léxico de origen árabe (alcoba, acequia…) y otras.

4.

Abstractos

Concretos

Responsabilidad

Perfume

Sinceridad

Nube

Delicadeza

Sonrisa

Pesimismo

Beso

Desesperación

Hada

Tranquilidad

Diablo

5.

Contables

No contables

Minuto

Tiempo

Hoja

Leche

País

Agua

Madre

Humo

Sal

Gente

6.

N. individual

N. colectivo

Abeja

Colmena

Rosa

Rosal

Perro

Perrera

Encina

Encinar

Roble

Robledal

Olivo

Olivar

Refrán

Refranero

Alumno

Alumnado

Arena

Arenal

Álamo

Alameda

24 | P á g i n a

7.

N. colectivo

N. individual

Clientela

Cliente

Arboleda

Árbol

Ejército

Soldado

Profesorado

Profesor

Piara

Cerdo

Hayedo

Haya

Rebaño

Oveja

Semana

Día

8.

Masculino

Femenino

Actor

Actriz

Alcalde

Alcaldesa

Héroe

Heroína

Tigre

Tigresa

Gallo

Gallina

Duque

Duquesa

Monje

Monja

Juglar

Juglaresa

Emperador

Emperatriz

9.

Ad. superlativo

Ad. positivo

Cursilísimo

Cursi

Sapientísimo

Sabio

Crudelísimo

Cruel

Fidelísimo

Fiel

Sacratísimo

Sacro

Antiquísimo

Antiguo

Nobilísimo

Noble

Celebérrimo

Célebre

Paupérrimo

Pobre

10.

Adjetivo

Ad. superlativo

Bueno

Buenísimo

Mísero

Misérrimo

Libre

Libérrimo

25 | P á g i n a

Nuevo

Novísimo

Fuerte

Fortísimo

Valiente

Valentísimo

Reciente

Recientísimo

11. Se centran en relatar las hazañas de un héroe, son composiciones anónimas, con versos asonantes,

de medida irregular, que se agrupan en series o tiradas con una misma rima, y desarrollan temas

heroicos basados en la historia de un pueblo.

12. Los relatos de El conde Lucanor siguen la misma estructura: el conde Lucanor consulta un problema

a su consejero Patronio y éste compara su caso con otro semejante del que tiene noticia; el conde le

ruega que se lo cuente y Patronio accede, pero lo hace por medio de un cuento. Al concluir el relato,

Patronio ofrece al conde el consejo que le había pedido deduciéndolo del cuento; el conde lo pone

en práctica con éxito, por lo que Don Juan Manuel lo recoge en el libro, resumiendo su enseñanza

en un pareado final que sirve de moraleja.

13.

Libro de Buen Amor: Juan Ruiz, Arcipreste de Hita

El conde Lucanor: Don Juan Manuel

Los milagros de Nuestra Señora: Gonzalo de Berceo

El Cantar de Mío Cid: Anónimo

14. La cuaderna vía son estrofas de cuatro versos alejandrinos (14 sílabas) con rima consonante,

divididos en dos hemistiquios por una cesura central.

Bibliografía recomendada

Alarcos Llorach, Emilio, Gramática de la lengua española, Espasa, Madrid, 1999.

Enlaces de Interés

Enlace para conocer curiosidades sobre el origen de los medios:

http://www.ecomchaco.com.ar/cultura/Medios/historia/hismed.htm

Enlace a una revista de recursos donde podrás encontrar múltiples fuentes de información a

través de la red:

http://www.revistaderecursos.com/boletin13.htm

Páginas interesantes donde conocerás la historia y otros aspectos de la radio, con enlaces a

radios en Internet:

http://www.weblandia.com/radio/init-e.htm

http://recursos.cnice.mec.es/media/radio/index.html

Estudio comparativo de la radio y la televisión, con ejercicios:

http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/-radiotv.htm

Enlace muy interesante para repasar y profundizar en algunos aspectos del tema:

26 | P á g i n a

http://recursos.cnice.mec.es/media/prensa/index.html

Representación gráfica de una portada:

http://www.icarito.cl/medio/lamina/0,0,38035857__193033917,00.html

Sobre los diversos textos periodísticos:

http://www.librosvivos.net/smtc/homeTC.asp?TemaClave=1093

http://club.telepolis.com/maue/Miweb/Unidad%201.htm

http://club.telepolis.com/maue/Miweb/Unidad%202.htm

Teoría y ejercicios para repasar los textos periodísticos:

http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/2prensa.htm

http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/2cronica.htm

http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/2reporta.htm

Enlace para ampliar la teoría y ejercicios de comprobación

http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/1lenguas.htm

http://conteni2.educarex.es/mats/11753/contenido/home.html

Para saber sobre el origen de la diversidad lingüística hispana y su valor institucional:

http://proyectociceros.net/final/profesores/eso2/t3/teoria_2.htm

http://recursos.cnice.mec.es/lengua/profesores/eso1/t4/teoria_2.htm

Real Academia Española http://www.rae.es/

Centro Virtual Cervantes http://www.cvc.cervantes.es/

Fundación del Español Urgente http://fundeu.es/

Página del idioma español http://www.elcastellano.org/

Portales educativos de cada comunidad autónoma http://www.educacion/comunidades-

autónomas/tu-comunidad-autonoma.html

Instituto de Tecnologías Educativas http://www.ite.educacion.es/

EducaRed http://www.educared.net

TVE a la carta http://www.rtve.es/alacarta/

TVE a la carta Sacalalengua http://www.rtve.es/television/sacalalengua/

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01383897522571623867802/index.ht

m

(http://www.rae.es/rae.html)

En el siguiente enlace podrás tener una idea clara la sociedad medieval:

http://www.omerique.net/~matd/edadmedia/aem/sociedad.html.

Sobre la poesía medieval:

http://www.spanisharts.com/books/literature/lirica.htm

Teoría y ejercicios sobre el mester de juglaría:

http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/1juglar.htm

Teoría y ejercicios sobre el mester de clerecía:

http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/1clereci.htm

Sobre la prosa medieval:

http://www.hiru.com/es/literatura/literatura_00600.html

27 | P á g i n a