Compártelo en:

Voces prestadas

    CURSOS:
  • 3潞 y 4潞 de E.S.O.
    • MATERIAS CURRICULARES:
  • [ESO]: Todas
  • Descripci贸n

    Doblaje de secuencias de videoclips a partir de guiones y locuciones elaborados en grupo.

    Desarrollo

    La finalidad de la actividad se centra en desarrollar una exposici贸n oral de un tema perteneciente a una materia curricular, superponiendo voces a un video del que se elimina el sonido original.
    Para realizarla, se divide la clase en grupos de trabajo, que seguir谩n los siguientes pasos.

    • Elegir el tema a exponer. La propuesta permite trabajar contenidos curriculares muy diversos: presentaci贸n y discusi贸n de un teorema matem谩tico, descripci贸n de procesos cient铆ficos, relato de hechos hist贸ricos, lectura de pasajes literarios, presentaci贸n de figuras de la ciencia, la literatura o la historia y otros.
    • Buscar y seleccionar v铆deos. Para el alumnado, el resultado final resultar谩 m谩s creativo y la propuesta m谩s motivadora si los v铆deos, a priori, tienen poco o nada que ver con el tema elegido. No obstante, es conveniente asegurarse de que son adecuados para su transformaci贸n en el tipo de producto expositivo que se quiere obtener en la actividad. Pueden ser:
      • a- Materiales audiovisuales propios de los que disponga el alumnado.
      • b- Material de terceros disponible en Internet y libre de derechos de autor.
    • Visualizar atentamente los v铆deos elegidos y elaborar el gui贸n en torno al tema seleccionado.
    • Ensayar las narraciones con el texto intentando, en la medida de lo posible, sincronizar adecuadamente las voces con las escenas del v铆deo (en particular, con los gestos y con el movimiento de los labios cuando aparecen personas hablando).
      El profesor puede apoyar el trabajo de los grupos con sugerencias, tanto en la fase de elaboraci贸n de la exposici贸n, orientado sobre los contenidos a incluir en la misma, como en la preparaci贸n de la locuci贸n, recomendando por ejemplo determinadas cadencias o entonaciones.
    • Para obtener el producto final de la actividad, hay dos opciones:
      • Realizar el doblaje de los v铆deos a la vez que se proyectan, eliminando el sonido y leyendo el gui贸n elaborado. Es aconsejable disponer de un micr贸fono.
      • Editar y procesar el v铆deo a帽adi茅ndole nuevas voces. Este proceso puede llevarse a cabo siguiendo los pasos del anexo VP-doblar v铆deos WMM.

    Finalizaci贸n de la actividad

    En el caso de que se editen los v铆deos con la locuci贸n superpuesta, el material obtenido puede divulgarse aloj谩ndolo en espacios web propios del centro educativo o en canales abiertos en sitios p煤blicos de Internet.

    Materiales necesarios para realizar la actividad

    鈥 Ordenador o tablet con conexi贸n a Internet.
    鈥 Pantalla y ca帽贸n de proyecci贸n.
    鈥 Micr贸fono/s.
    鈥 Programa Windows Movie Maker.
    鈥 Material de escritura y dibujo: papel, l谩pices o bol铆grafos
    鈥 Anexo para consultar: [VP-doblar v铆deos con WMM]

    Bibliograf铆a recomendada

    DEZA, M. Doblaje. Zaragoza: Seas. Estudios Superiores Abiertos, 2011

    Otros recursos Recomendados

    CREATE YOUR YtDUB
    Programa para insertar pistas de audio sobre v铆deos de la comunidad YouTube.
    INTERNET ARCHIVE
    Archivo de v铆deos de libre uso.
    MASTER NEW MEDIA
    Consejos generales de doblaje.
    MOVIES FOUND ONLINE
    Pel铆culas y documentales de uso libre. Recomendable su secci贸n 鈥淎nimated鈥.
    PUBLIC DOMAIN MOVIES
    Archivo de pel铆culas cuyos derechos de autor han expirado, para visualizar en Red.